[리딩튜터 주니어 1] 02
영화관 팝콘의 유래와 인기 비결
전체 구간
46
문법 포인트
21
어휘
3
강의 구간
0:00↗
요약
안녕하세요! 영화 볼 때 팝콘 없으면 왠지 서운하죠? 오늘은 영화관 팝콘이 어떻게 이렇게 인기가 많아졌는지, 그 비밀을 함께 알아볼 거예요.
0:11↗
어휘“However”
글을 읽기 전에 몇 가지 표현을 먼저 살펴볼게요. 첫 번째는 'However'예요. '하지만'이라는 뜻으로, 이야기의 분위기가 확 바뀔 때 등장하는 아주 중요한 단어랍니다.
0:22↗
어휘“Great Depression”
다음은 'Great Depression', 바로 '대공황'이라는 뜻이에요. 아주 오래전, 전 세계가 경제적으로 힘들었던 시기를 말하는데, 이 사건이 오늘 이야기의 중요한 배경이 됩니다.
0:35↗
어휘“economic difficulties”
마지막으로 'economic difficulties'는 '경제적인 어려움'을 뜻해요. 돈 때문에 힘든 상황을 말하죠. 영화관들이 왜 정책을 바꾸게 되었는지 알려주는 핵심 표현이에요.
0:49↗
흐름
자, 이제 첫 번째 문장부터 함께 읽어볼까요? 'Popcorns and movies go great together.' 팝콘과 영화는 정말 잘 어울린다는, 우리 모두가 아는 이야기로 시작하네요.
1:02↗
문법“Popcorns and movies go”
📌 복합 주어의 수일치
여기서 문법 하나 짚고 갈게요. 주어가 'Popcorns and movies'처럼 A와 B, 두 개죠? 이렇게 주어가 여러 개일 때는 뒤에 오는 동사도 복수형인 'go'를 써야 해요. 'goes'라고 쓰면 틀린답니다.
1:19↗
흐름
두 번째 문장이에요. 'However, they weren't always a perfect pair.' 하지만, 그 둘이 항상 완벽한 짝은 아니었대요. 어, 방금까지 잘 어울린다고 했는데, 갑자기 이야기가 달라지네요?
1:31↗
문법“they”
📌 대명사 지칭
문장에서 'they'라는 표현이 보이죠? 이런 말을 대명사라고 하는데, 앞에 나왔던 명사를 다시 가리키는 말이에요. 여기서 'they'는 바로 앞 문장의 'Popcorns and movies'를 뜻하는 거랍니다.
1:46↗
흐름
세 번째 문장을 볼게요.
1:48↗
흐름
'Before the Great Depression, eating snacks in theaters was generally not allowed.' 대공황 이전에는 극장에서 간식 먹는 게 보통은 허용되지 않았다고 해요.
1:59↗
흐름
정말 의외죠?
2:01↗
문법“eating snacks in theaters was”
📌 동명사 주어와 수동태
여기서 문법을 좀 더 자세히 볼까요? 'eating snacks in theaters', 즉 '극장에서 간식 먹는 것'이라는 행동 전체가 주어예요. 이렇게 '~하는 것'이 주어일 땐 하나로 묶어서 단수 취급해요.
2:15↗
문법“eating snacks in theaters was”
📌 동명사 주어와 수동태
그래서 동사로 'was'가 왔죠. 그리고 간식 먹는 행위가 허락을 한 게 아니라 '허용되지 않은' 거니까 수동태 'was not allowed'를 썼어요.
2:25↗
흐름
왜 간식을 못 먹게 했을까요? 네 번째 문장에 답이 있네요.
2:30↗
흐름
'Movie theaters at the time wanted to be fancy like traditional theaters.' 당시 영화관들은 전통 연극 극장처럼 아주 고급스러운 곳이 되고 싶어 했대요.
2:41↗
문법“wanted to be”
📌 to부정사를 목적어로 취하는 동사
여기서 'want'라는 동사를 주목해 주세요. '~하기를 원하다'라고 말할 때, 'want' 뒤에는 항상 'to'와 함께 동사원형이 와요.
2:53↗
문법“wanted to be”
📌 to부정사를 목적어로 취하는 동사
그래서 '고급스러워지기를 원했다'는 'wanted to be fancy'가 된 거죠. 이건 아주 중요한 규칙이니 꼭 기억해두세요!
3:02↗
흐름
다섯 번째 문장입니다. 'They thought eating snacks could ruin the atmosphere.' 그들은 간식 먹는 것이 극장의 분위기를 망칠 수 있다고 생각했던 거예요. 그래서 금지했던 거군요.
3:13↗
문법“They thought”
📌 명사절 접속사 that의 생략
이 문장에는 사실 비밀이 하나 숨어있어요. 'They thought'와 'eating snacks' 사이에 접속사 'that'이 생략된 거예요.
3:23↗
문법“They thought”
📌 명사절 접속사 that의 생략
'...라고 생각했다'처럼 문장 전체를 목적어로 만들 때 쓰는 'that'인데, 자주 생략된답니다. 숨어있는 'that'을 찾으면 문장 구조가 더 잘 보여요.
3:34↗
흐름
여섯 번째 문장에서 다시 한번 반전이 일어납니다.
3:39↗
흐름
'During the Great Depression, however, theater faced economic difficulties.' 하지만 대공황 시기에, 극장들이 경제적으로 아주 힘들어졌어요.
3:50↗
문법“During the Great Depression”
📌 전치사 'During'과 접속사 'While'의 구별
여기서 'During'이라는 단어를 잘 보세요. '~하는 동안'이라는 뜻인데, 뒤에는 'the Great Depression'처럼 명사 덩어리가 와요.
4:00↗
문법“During the Great Depression”
📌 전치사 'During'과 접속사 'While'의 구별
비슷한 뜻의 'while'은 접속사라서 뒤에 주어와 동사가 와야 한답니다. 이 둘을 구별하는 건 시험에 자주 나오니 꼭 알아두세요.
4:10↗
흐름
상황이 아주 간단명료하게 설명되네요. 일곱 번째 문장, 'They needed more money.' 그들은 돈이 더 필요했어요. 고급스러운 분위기를 지키는 것보다 당장 극장을 운영하는 게 더 중요해진 거죠.
4:26↗
흐름
그래서 어떤 결정을 내렸을까요? 여덟 번째 문장, 'So they started selling snacks.' 그래서 그들은 간식을 팔기 시작했어요. 드디어 팝콘이 등장할 때가 된 것 같죠?
4:39↗
문법“started selling”
📌 동명사와 to부정사 둘 다 목적어로 취하는 동사
동사 'start'는 뒤에 '~하는 것을 시작하다'라고 말할 때 'selling'처럼 동사에 -ing를 붙인 동명사를 쓸 수도 있고, 'to sell'처럼 to부정사를 쓸 수도 있어요. 둘 다 괜찮고 뜻도 거의 같답니다.
4:54↗
흐름
아홉 번째 문장을 봅시다. 'They realized that popcorn was perfect to sell.' 그들은 팝콘이 팔기에 정말 완벽한 간식이라는 걸 깨달았어요. 왜 완벽했을까요?
5:08↗
문법“perfect to sell”
📌 형용사 수식 to부정사 (부사적 용법)
여기서 'perfect to sell'이라는 표현을 볼게요. 'perfect', 즉 '완벽한'이라는 형용사 뒤에 'to sell'이 붙어서 '팔기에 완벽하다'는 뜻이 됐어요.
5:21↗
문법“perfect to sell”
📌 형용사 수식 to부정사 (부사적 용법)
이렇게 to부정사는 형용사 뒤에서 그 이유나 내용을 보충 설명해주는 역할을 할 수 있답니다.
5:28↗
흐름
팝콘이 완벽한 이유가 바로 다음 문장에 나오네요. 'It is cheap and easy to make.' 팝콘은 값이 싸고 만들기도 쉬웠어요. 극장 입장에서는 정말 좋은 조건이죠.
5:40↗
문법“cheap and easy”
📌 병렬 구조
이 문장은 구조가 간단하면서도 중요해요. 'and'라는 접속사를 중심으로 'cheap'과 'easy'라는 형용사가 나란히 연결되어 있죠? 이렇게 같은 종류의 말을 나란히 연결하는 것을 병렬 구조라고 해요.
5:54↗
문법“cheap and easy”
📌 병렬 구조
문장을 깔끔하게 만들어 준답니다.
5:57↗
흐름
팝콘의 또 다른 장점이 있네요.
6:00↗
흐름
'Also, the delicious smell of popcorn can draw people into the theater!' 게다가 팝콘의 맛있는 냄새가 사람들을 극장 안으로 끌어들일 수도 있었어요!
6:11↗
흐름
정말 좋은 마케팅 방법이죠?
6:13↗
문법“the delicious smell of popcorn”
📌 긴 주어의 수일치
이 문장에서는 주어가 'the delicious smell of popcorn'으로 꽤 길어요. 이렇게 주어가 길 때는 진짜 핵심 주어를 찾아야 해요.
6:23↗
문법“the delicious smell of popcorn”
📌 긴 주어의 수일치
여기서는 'popcorn'이 아니라 'smell', 즉 '냄새'가 핵심 주어예요. 그래서 만약 조동사 'can'이 없고 현재 시제라면, 'smell'에 맞춰서 동사는 'draws'가 되어야 한답니다.
6:39↗
흐름
마지막 문장이에요. 극장만 팝콘을 좋아한 게 아니었네요.
6:44↗
흐름
'Audiences love it too, because it is easy to eat with your hands while you watch movies!' 관객들도 팝콘을 좋아했는데, 영화 보면서 손으로 먹기 편하기 때문이었어요!
6:56↗
문법“because”
📌 부사절 접속사 (이유 & 시간)
이 문장은 'because'와 'while'이라는 접속사가 두 개나 쓰여서 좀 길어졌어요. 'because'는 이유를 설명해주고, 'while'은 시간을 설명해주죠.
7:09↗
문법“because”
📌 부사절 접속사 (이유 & 시간)
이렇게 접속사를 잘 활용하면 문장을 더 길고 풍부하게 만들 수 있답니다.
7:15↗
요약
자, 오늘 이야기의 주제를 한 문장으로 정리해볼까요? 이 글은 '영화관 팝콘의 유래와 인기 비결'에 대한 이야기였어요. 원래는 금지되었지만, 경제적 어려움이라는 위기를 기회로 삼아 영화의 완벽한 단짝이 된 거죠.
7:32↗
문법“want'”
오늘 우리가 함께 살펴본 중요한 문법들을 다시 한번 정리해 볼게요. 주어가 두 개일 때 동사를 어떻게 쓰는지, '~하는 것'이 주어일 때, 그리고 'want' 뒤에는 어떤 모양이 오는지 등을 배웠죠.
7:45↗
문법“핵심 문법 정리 (2/2)”
이 규칙들을 기억하면 앞으로 영어 문장을 더 정확하게 이해할 수 있을 거예요.
7:51↗
마무리
오늘 정말 수고 많았어요! 팝콘에 이런 비밀이 숨어있었다니 재미있었죠? 오늘 배운 내용들을 생각하면서 지문을 처음부터 끝까지 다시 한번 소리 내어 읽어보면 더 오래 기억에 남을 거예요. 그럼 다음 시간에 만나요!
어휘
economic difficulties경제적 어려움
atmosphere분위기
문법
복합 주어의 수일치AGREEMENT_VOICE
Noun1 and Noun2 + Plural Verb
Popcorns and movies go great together.
대명사 지칭PRONOUN
Pronoun -> Antecedent
However, they weren't always a perfect pair.
동명사 주어와 수동태AGREEMENT_VOICE
V-ing (Subject) + be + p.p.
Before the Great Depression, eating snacks in theaters was generally not allowed.
to부정사를 목적어로 취하는 동사TO_INF_GERUND
want + to-V
Movie theaters at the time wanted to be fancy like traditional theaters.
명사절 접속사 that의 생략CONJUNCTION_VS_RELATIVE
S + V + (that) + S' + V'
They thought eating snacks could ruin the atmosphere.
전치사 'During'과 접속사 'While'의 구별CONNECTOR_PREP_NONFINITE
During + Noun Phrase
During the Great Depression, however, theater faced economic difficulties.
동명사와 to부정사 둘 다 목적어로 취하는 동사TO_INF_GERUND
start + V-ing / to-V
So they started selling snacks.
형용사 수식 to부정사 (부사적 용법)ADJ_ADV
Adjective + to-V
They realized that popcorn was perfect to sell.
직독직해
팝콘과 영화는 정말 잘 어울립니다.
하지만, 그것들이 항상 완벽한 조합은 아니었습니다.
대공황 이전에는, 극장에서 간식을 먹는 것이 일반적으로 허용되지 않았습니다.
그들은 간식을 먹는 것이 분위기를 망칠 수 있다고 생각했습니다.
그러나 대공황 동안, 극장은 경제적 어려움에 직면했습니다.
또한, 팝콘의 맛있는 냄새는 사람들을 극장 안으로 끌어들일 수 있습니다!




