본문 바로가기
[2025 고2 9월 모의고사] 35

아인슈타인 이론의 실험적 증명

전체 구간
54
문법 포인트
26
어휘
7

강의 구간

0:00
요약
안녕하세요. 오늘 함께 분석해 볼 지문은 과학 이론이 어떻게 증명되는지에 대한 흥미로운 이야기입니다.
0:07
요약
특히 아인슈타인의 일반 상대성 이론이 기존의 뉴턴 이론을 넘어 어떻게 그 정확성을 입증했는지, 그 결정적인 관측 과정을 함께 따라가 보겠습니다.
0:18
흐름
본격적으로 문장을 보기 전에 글이 어떻게 흘러가는지 큰 그림을 먼저 잡아볼게요. 처음에는 아인슈타인과 뉴턴, 두 이론의 예측이 어떻게 다른지 대조하면서 시작합니다.
0:31
흐름
그리고 아인슈타인 이론의 핵심 현상인 '중력 렌즈 효과'를 설명하죠.
0:37
흐름
이어서, 이 현상을 관측할 수 있었던 결정적인 사건, 바로 일식 관측 이야기가 나오고, 마지막으로 그 관측 결과가 누구의 이론을 지지했는지 명확한 결론을 내리며 끝납니다. 이 흐름을 기억하면서 따라오세요.
0:53
흐름
글의 첫 부분은 바로 이 대립 구도를 설정하는 데 집중합니다. 아인슈타인은 태양 같은 아주 큰 질량이 시공간 자체를 휘게 만든다고 주장했어요. 반면, 기존의 뉴턴 이론에는 그런 개념 자체가 없었죠.
1:07
흐름
이 예측의 차이가 바로 이 글의 모든 논의가 시작되는 지점입니다.
1:12
문법According to Einstein's theory,
📌 도입부 전치사구
자, 첫 번째 문장입니다. 문장이 'According to Einstein's theory'라는 표현으로 시작하죠.
1:19
문법According to Einstein's theory,
📌 도입부 전치사구
'~에 따르면'이라는 뜻의 전치사구인데, 이렇게 문장 앞에 수식어구가 나오면 콤마 뒤에 진짜 주어가 나온다는 점을 기억해야 합니다.
1:28
문법According to Einstein's theory,
📌 도입부 전치사구
이 문장의 주어는 아인슈타인의 이론이 아니라, 바로 'a large mass', 거대한 질량이죠.
1:34
어휘'bends' space-time
📌 도입부 전치사구
그래서 이 거대한 질량이 무엇을 하느냐, 바로 'bends space-time', 시공간을 휘게 만든다고 말합니다. 이것이 바로 이 글 전체를 관통하는 아인슈타인 이론의 핵심 내용입니다.
1:47
어휘'bends' space-time
📌 도입부 전치사구
무거운 물체가 고무판을 누르면 움푹 패이는 것처럼, 태양이 주변의 시공간을 휘게 한다는 이미지로 이해하면 좋습니다.
1:55
문법makes no such prediction
📌 부정 한정사 'no'
바로 다음 문장에서 뉴턴의 이론이 등장하며 대조를 이룹니다. 'makes no such prediction'이라고 되어 있죠. 여기서 주목할 'no'입니다.
2:08
문법makes no such prediction
📌 부정 한정사 'no'
동사 뒤에 'not'을 쓰는 대신 명사 앞에 'no'를 쓰면 '어떤 ~도 아니다'라는 훨씬 강하고 단정적인 느낌을 줍니다. 뉴턴 이론에는 그런 종류의 예측이 아예 없었다는 점을 강조하는 거죠.
2:23
흐름
세 번째 문장은 앞 문장의 내용을 이어받아 더 구체적으로 설명합니다. 'This bending of space-time', 즉 앞에서 말한 이 시공간의 휘어짐이 어떤 현상으로 이어지는지를 보여주죠.
2:36
흐름
그 현상이 바로 'gravitational lensing', 우리말로는 '중력 렌즈 효과'입니다. 글의 흐름이 추상적인 이론에서 구체적인 현상으로 넘어가고 있습니다.
2:47
문법where the light of distant stars appears
📌 관계부사 'where' · 대명사 지칭 대상
이 '중력 렌즈 효과'를 설명하기 위해 관계부사 'where'가 사용되었습니다.
2:54
문법where the light of distant stars appears
📌 관계부사 'where' · 대명사 지칭 대상
보통 'where'는 장소 뒤에 온다고 생각하기 쉽지만, 여기서는 'phenomena'나 'gravitational lensing' 같은 추상적인 현상을 선행사로 받아서 '그 현상 안에서 어떤 일이 일어나는지'를 설명해주고 있어요.
3:08
문법where the light of distant stars appears
📌 관계부사 'where' · 대명사 지칭 대상
'where' 뒤에는 주어, 동사를 갖춘 완전한 문장이 온다는 점도 꼭 기억해두세요.
3:15
문법when they pass by a large mass
📌 관계부사 'where' · 대명사 지칭 대상
문장 끝부분에 'when they pass by a large mass'라는 부분이 있죠. 여기서 대명사 'they'가 가리키는 것이 무엇일까요?
3:25
문법when they pass by a large mass
📌 관계부사 'where' · 대명사 지칭 대상
바로 앞에 있는 'locations'가 아니라, 문맥상 태양 옆을 지나가는 주체인 'the light of distant stars', 즉 먼 별들에서 오는 빛을 가리킵니다.
3:36
문법when they pass by a large mass
📌 관계부사 'where' · 대명사 지칭 대상
이렇게 긴 문장에서는 대명사가 무엇을 지칭하는지 정확히 파악하는 것이 해석의 핵심입니다.
3:42
흐름
네 번째 문장은 'but'을 중심으로 내용이 크게 전환됩니다. 앞부분에서는 왜 우리가 평소에 이 중력 렌즈 효과를 볼 수 없는지 그 이유를 설명해요. 태양이 떠 있는 낮에는 별이 보이지 않기 때문이죠.
3:57
흐름
하지만 'but' 뒤에서 결정적인 해결책이 등장합니다. 바로 'a solar eclipse', 일식이죠. 일식 덕분에 과학자들이 관찰할 수 있게 되었다는, 이야기의 극적인 전환점입니다.
4:10
문법allowed scientists to observe
📌 등위접속사 'but'을 이용한 병렬 구조 · 5형식 동사 'allow' · 관계대명사 'what'이 이끄는 명사절
여기서 중요한 5형식 구조가 나옵니다. 'allowed scientists to observe'.
4:15
문법allowed scientists to observe
📌 등위접속사 'but'을 이용한 병렬 구조 · 5형식 동사 'allow' · 관계대명사 'what'이 이끄는 명사절
동사 'allow'는 목적어가 어떤 행동을 하는 것을 가능하게 한다는 의미로, 목적어 뒤에 목적격 보어로서 반드시 'to부정사' 형태를 써야 합니다. 일식이 과학자들이 관찰하는 것을 가능하게 했다는 의미죠.
4:29
문법allowed scientists to observe
📌 등위접속사 'but'을 이용한 병렬 구조 · 5형식 동사 'allow' · 관계대명사 'what'이 이끄는 명사절
서술형으로도 자주 나오는 중요한 구문이니 꼭 기억해두세요.
4:35
문법observe what the Sun's gravity was doing
📌 등위접속사 'but'을 이용한 병렬 구조 · 5형식 동사 'allow' · 관계대명사 'what'이 이끄는 명사절
과학자들이 무엇을 관찰했는지를 설명하는 부분에 'what'이 쓰였습니다. 'observe what the Sun's gravity was doing'.
4:44
문법observe what the Sun's gravity was doing
📌 등위접속사 'but'을 이용한 병렬 구조 · 5형식 동사 'allow' · 관계대명사 'what'이 이끄는 명사절
여기서 'what'은 '~하는 것'이라고 해석되는 관계대명사로, 'observe'라는 동사의 목적어 덩어리를 이끌고 있어요.
4:52
문법observe what the Sun's gravity was doing
📌 등위접속사 'but'을 이용한 병렬 구조 · 5형식 동사 'allow' · 관계대명사 'what'이 이끄는 명사절
'what' 뒤에는 'doing'의 목적어가 빠진 불완전한 문장이 온다는 점이 접속사 'that'과의 가장 큰 차이점입니다.
5:02
흐름
다섯 번째 문장은 드디어 그 관측 결과를 보여줍니다. 태양 주변의 별들이 밤하늘의 평소 위치에서 이동한 것처럼 보였다는 내용이죠. 여기서 'appeared to have moved'라는 표현이 아주 중요합니다.
5:15
흐름
그냥 'to move'가 아니라 'to have moved'를 썼다는 건, 과학자들에게 '보인' 시점보다 별들이 '이동한' 사건이 더 먼저 일어났다는 의미를 담고 있습니다.
5:28
문법to have moved
📌 완료부정사 'to have p.p.'
문법적으로 좀 더 자세히 볼게요. 'to have p.p.' 형태를 완료부정사라고 부릅니다. 주절의 동사 시제보다 한 시제 앞선 일을 나타낼 때 사용하죠.
5:38
문법to have moved
📌 완료부정사 'to have p.p.'
이 문장에서 'appeared'가 과거 시제니까, 'to have moved'는 그보다 더 과거인 대과거를 의미합니다.
5:46
문법to have moved
📌 완료부정사 'to have p.p.'
'별들이 이미 이동한 상태였고, 그 사실이 나중에 관찰되었다'는 뉘앙스를 정확하게 전달하는 표현입니다.
5:54
흐름
마지막 여섯 번째 문장은 이 모든 이야기의 결론을 내립니다. 관측된 그 변화, 즉 'The shift'는 뉴턴의 이론이 예측했던 것보다 'much larger', 훨씬 컸다고 말합니다.
6:07
흐름
여기서 'much'는 비교급 'larger'를 강조하는 부사죠. 이 부분은 뉴턴의 이론이 이 현상을 제대로 설명하지 못했다는 것을 명확히 보여줍니다.
6:19
흐름
그리고 'but' 뒤에 결정적인 내용이 나옵니다. 그 변화는 아인슈타인의 이론에 의해 예측된 바로 그 위치와 'exactly', 정확하게 일치했다는 것이죠.
6:31
흐름
앞에서는 뉴턴 이론과 다르다고 했다가, 뒤에서는 아인슈타인 이론과는 정확히 맞는다고 말하며, 이 관측이 누구의 이론을 지지하는지 명확한 결론을 내리고 있습니다.
6:43
문법but
📌 절을 포함한 비교 구문 · 과거분사의 명사 후치 수식 · 병렬 구조에서의 생략
이 문장의 구조를 자세히 보면, 'but' 뒤에 주어와 동사가 보이지 않습니다. 왜냐하면 앞에서 반복되는 'The shift was'가 생략되었기 때문이에요.
6:54
문법but
📌 절을 포함한 비교 구문 · 과거분사의 명사 후치 수식 · 병렬 구조에서의 생략
원래 문장은 'but the shift was exactly in the positions...'인 셈이죠.
7:00
문법but
📌 절을 포함한 비교 구문 · 과거분사의 명사 후치 수식 · 병렬 구조에서의 생략
이렇게 공통된 부분을 생략해서 문장을 간결하게 만드는 병렬 구조는 독해에서 자주 등장하니, 생략된 부분을 찾아서 이해하는 연습이 필요합니다.
7:10
문법positions predicted by Einstein's theory
📌 절을 포함한 비교 구문 · 과거분사의 명사 후치 수식 · 병렬 구조에서의 생략
마지막으로 한 가지 더. 'positions predicted by Einstein's theory' 부분을 보세요.
7:16
문법positions predicted by Einstein's theory
📌 절을 포함한 비교 구문 · 과거분사의 명사 후치 수식 · 병렬 구조에서의 생략
'predicted'라는 과거분사가 명사 'positions'를 뒤에서 꾸며주고 있습니다. 위치가 무언가를 예측하는 게 아니라, 이론에 의해 '예측되는' 것이므로 수동의 의미를 가진 과거분사를 쓴 거죠.
7:29
문법positions predicted by Einstein's theory
📌 절을 포함한 비교 구문 · 과거분사의 명사 후치 수식 · 병렬 구조에서의 생략
이 자리에는 '주격 관계대명사와 be동사', 즉 'which were'가 생략되었다고 볼 수 있습니다.
7:37
어휘
이제 글의 흐름을 이끌었던 핵심 어휘들을 정리해 보겠습니다. 먼저 'bends space-time'은 아인슈타인 이론의 가장 기본적인 원리를 설명하는 표현이었죠.
7:50
어휘
그리고 이 원리 때문에 나타나는 구체적인 현상이 바로 'gravitational lensing', 중력 렌즈 효과였습니다. 이 두 개념의 관계를 이해하는 것이 중요합니다.
8:01
어휘
다음으로, 'solar eclipse', 즉 일식은 이 이론을 실제로 관측하고 증명할 수 있는 결정적인 '사건'이자 기회로 작용했습니다.
8:11
어휘
그리고 'shift'는 관측된 별 위치의 '변화'를 의미하는 단어로, 뉴턴과 아인슈타인의 예측 중 무엇이 맞았는지 판단하는 구체적인 '증거'가 되었죠.
8:22
어휘
이 단어들이 글의 논리를 어떻게 이끌어갔는지 다시 한번 생각해보세요.
8:28
요약
오늘 지문 내용을 최종적으로 정리해 보겠습니다. 이 글의 주제는 '아인슈타인 이론의 실험적 증명'입니다. 아인슈타인의 혁신적인 이론을 먼저 제시하고, 기존의 뉴턴 이론과 대조했죠.
8:41
요약
그리고 일식이라는 결정적 관측 기회를 통해 얻은 데이터가 뉴턴의 예측과는 달랐지만, 아인슈타인의 예측과는 정확히 일치한다는 것을 보여주며 이론을 성공적으로 입증했습니다.
8:54
마무리
이처럼 과학 관련 지문을 읽을 때는 어떤 이론들이 서로 대립하고 있는지, 그리고 추상적인 이론이 어떤 구체적인 실험이나 관측을 통해 증명되는지 그 연결고리를 따라가는 것이 매우 중요합니다.
9:08
마무리
오늘 배운 내용들을 잘 복습하고 다른 지문에도 적용해 보시길 바랍니다. 오늘 강의는 여기까지입니다. 수고 많으셨습니다.

어휘

solar eclipse일식
shift이동, 변화

문법

도입부 전치사구CONNECTOR_PREP_NONFINITE
Prepositional Phrase, S + V + O
According to Einstein's theory, a large mass like the Sun 'bends' space-time.
부정 한정사 'no'ADJ_ADV
V + no + Noun
Newton's theory makes no such prediction.
관계부사 'where'RELATIVE
Noun + where + S' + V' (complete clause)
This bending of space-time leads to phenomena such as 'gravitational lensing' where the light of distant stars appears to be in different locations when they pass by a large mass like the Sun.
대명사 지칭 대상PRONOUN
Pronoun 'they' -> Antecedent 'the light of distant stars'
This bending of space-time leads to phenomena such as 'gravitational lensing' where the light of distant stars appears to be in different locations when they pass by a large mass like the Sun.
등위접속사 'but'을 이용한 병렬 구조PARALLEL
S + V ..., but S + V ...
We don't normally see this lensing because stars aren't visible during the day when the Sun is out, but a solar eclipse in 1919 allowed scientists to observe what the Sun's gravity was doing to the light from distant stars.
5형식 동사 'allow'TO_INF_GERUND
allow + O + to-V
We don't normally see this lensing because stars aren't visible during the day when the Sun is out, but a solar eclipse in 1919 allowed scientists to observe what the Sun's gravity was doing to the light from distant stars.
관계대명사 'what'이 이끄는 명사절RELATIVE
Verb + what + S' + V' (incomplete clause)
We don't normally see this lensing because stars aren't visible during the day when the Sun is out, but a solar eclipse in 1919 allowed scientists to observe what the Sun's gravity was doing to the light from distant stars.
완료부정사 'to have p.p.'TO_INF_GERUND
V (past) + to have + p.p.
The stars around the Sun appeared to have moved from their normal positions in the night sky.

직독직해

아인슈타인의 이론에 따르면, 태양과 같은 거대한 질량은 시공간을 '휘게 한다'.
뉴턴의 이론은 그러한 예측을 하지 않는다.
이러한 시공간의 휘어짐은 '중력 렌즈 효과'와 같은 현상으로 이어지는데, 이 현상에서는 먼 별들의 빛이 태양과 같은 거대한 질량 옆을 지날 때 다른 위치에 있는 것처럼 보인다.
우리는 보통 이 렌즈 효과를 볼 수 없는데, 왜냐하면 태양이 떠 있는 낮 동안에는 별들이 보이지 않기 때문이다. 하지만 1919년의 일식은 과학자들이 태양의 중력이 먼 별들로부터 오는 빛에 무슨 영향을 미치는지 관찰할 수 있게 해주었다.
태양 주변의 별들은 밤하늘의 평소 위치에서 이동했던 것처럼 보였다.
그 변화는 뉴턴의 이론이 예측했던 것보다 훨씬 컸지만, 아인슈타인의 이론에 의해 예측된 바로 그 위치에 있었다.

비슷한 문법의 다른 강의 5

전체 강의 →

제이앤유 아카데미 정규 수강

학생 한 명 한 명의 진도를 추적하고, 약점에 맞춘 강의·과제·테스트가 제공되는 학원 정규 수업으로 만나보세요.