[2026 고1 3월 모의고사] 41
인내에 대한 인식의 변화
30초 둘러보기 — 주요 구간
전체 구간
49
문법 포인트
13
어휘
3
강의 구간
0:00↗
요약
안녕하세요. 오늘 우리가 함께 읽어볼 지문은 '인내심'에 대한 이야기입니다. 여러분, 인내심 하면 보통 어떤 이미지가 떠오르나요? 참고 견디는 것, 어쩌면 조금은 수동적인 느낌을 받을 수도 있겠죠.
0:14↗
요약
이 글은 바로 그 인내에 대한 우리의 생각이 어떻게 변해왔는지를 보여줍니다. 과연 인내는 약한 사람들의 미덕일까요, 아니면 강한 사람들의 힘이 될 수 있을까요? 이 질문을 가지고 글을 따라가 보겠습니다.
0:29↗
흐름
본격적으로 문장을 보기 전에, 이 글이 어떤 구조로 쓰였는지 큰 그림부터 잡아볼게요. 글의 앞부분에서는 인내심에 대한 전통적이고 부정적인 생각을 이야기합니다. 수동적이고 힘이 없는 상태라는 거죠.
0:44↗
흐름
그러다가 중간에 'But'이라는 아주 중요한 단어가 등장하면서 분위기가 확 바뀝니다. 사회가 빨라지면서 인내의 의미도 달라졌다는 거예요.
0:55↗
흐름
그리고 글의 뒷부분에서는 인내가 오히려 '힘'이 될 수 있다는 새로운 주장을 펼칩니다. 이 대조적인 흐름을 기억하면서 읽으면 내용 파악이 훨씬 쉬워질 겁니다.
1:07↗
요약
자, 그럼 첫 번째 문장부터 볼까요? 글의 주제를 던져주고 있죠. 'patience has a terrible name', 인내심이 끔찍한 평판을 가지고 있다고 말하는 게 타당하다고 시작합니다.
1:19↗
요약
대놓고 인내심에 대해 안 좋게 이야기하겠다는 신호죠.
1:23↗
문법“It's fair to say that”
📌 가주어 It, 진주어 to부정사 구문 · 명사절 접속사 that
이 문장 구조를 잠깐 볼게요. 'It's fair to say that' 이라고 되어있죠. 여기서 맨 앞의 'It'은 특별한 뜻이 없는 가짜 주어, 즉 가주어입니다.
1:35↗
문법“It's fair to say that”
📌 가주어 It, 진주어 to부정사 구문 · 명사절 접속사 that
진짜 주어는 'to say that' 이하의 긴 덩어리예요. 주어가 너무 길어서 문장 뒤로 보내고 그 빈자리를 'It'으로 채워준 거죠. 영어는 이렇게 문장의 균형을 맞추는 걸 좋아합니다.
1:49↗
요약
그럼 왜 인내심이 평판이 안 좋을까요? 두 번째 문장이 그 이유를 설명합니다.
1:57↗
요약
'For one thing', 우선 한 가지 이유는, 인내심이 필요할 거라고 들은 일을 해야 한다는 전망, 즉 'the prospect'가 그저 'simply seems unattractive', 매력 없어 보인다는 겁니다.
2:10↗
요약
기다려야 한다는 말 자체가 사람을 지치게 만드니까요.
2:14↗
문법“the prospect”
📌 긴 주어와 동사의 수일치 · 삽입절을 포함한 관계대명사절
이 문장은 주어가 길고 복잡해서 동사를 찾기가 조금 까다로워요. 문장의 진짜 주어는 단수 명사인 'the prospect'입니다.
2:26↗
문법“the prospect”
📌 긴 주어와 동사의 수일치 · 삽입절을 포함한 관계대명사절
그 뒤에 붙은 긴 수식어구에 속지 말고, 이 주어에 맞춰서 동사도 단수형인 'seems'를 써야 하는 거죠. 어법 문제에서 아주 자주 나오는 유형이니 꼭 기억해두세요.
2:38↗
요약
세 번째 문장에서 더 구체적인 이유가 나옵니다. 인내심은 'disturbingly passive', 불안할 정도로 수동적이라는 겁니다.
2:46↗
요약
여기서 'it'이 가리키는 건 바로 앞서 말한 'patience', 인내심이겠죠. 그냥 기다리기만 하는 건 아무것도 하지 않는 것처럼 보이니까요.
2:56↗
요약
네 번째 문장은 이 '수동성'에 대한 구체적인 예를 보여줍니다. 인내라는 미덕은 전통적으로 누구에게 강요되었을까요?
3:06↗
요약
바로 남편들이 밖에서 더 신나는 삶을 사는 동안 집안에 머물러야 했던 'housewives', 주부들에게 강요되었고요.
3:14↗
요약
또 'or on racial minorities', 완전한 시민권을 위해 수십 년을 더 기다리라는 말을 들었던 인종적 소수자들에게 강요되었습니다. 둘 다 당시 사회에서 힘이 약한 위치에 있었던 사람들이죠.
3:28↗
문법“has traditionally been urged”
📌 현재완료 수동태 · or를 이용한 병렬 구조 · 과거분사구의 명사 후치 수식
여기서 중요한 어법 하나 짚고 갈게요. 'has traditionally been urged'라는 표현을 보세요. 'has been p.p.' 형태는 현재완료 수동태입니다.
3:38↗
문법“has traditionally been urged”
📌 현재완료 수동태 · or를 이용한 병렬 구조 · 과거분사구의 명사 후치 수식
미덕이 스스로 강요한 게 아니라 사람들에게 강요 '당해온' 거니까 수동태를 썼고요. 그런 일이 과거부터 지금까지 쭉 이어져 왔다는 느낌을 주기 위해 현재완료 시제를 함께 쓴 겁니다.
3:50↗
문법“has traditionally been urged”
📌 현재완료 수동태 · or를 이용한 병렬 구조 · 과거분사구의 명사 후치 수식
'강요되어 왔다'라고 해석하면 자연스럽죠.
3:54↗
요약
다섯 번째 문장은 또 다른 예를 보여줍니다. 재능은 있지만 'self-effacing', 자신을 내세우지 않는 겸손한 직원이 승진을 꾹 참고 기다린다면 어떻게 될까요?
4:05↗
요약
필자는 우리가 느끼기에, 그 직원은 'will be waiting a long time', 아주 오랜 시간을 기다리게 될 거라고 말합니다. 그러면서 콜론 뒤에서 해결책을 제시하죠.
4:16↗
요약
가만히 기다릴 게 아니라, 오히려 자신의 성과를 'trumpeting', 나팔 불 듯 널리 알려야 한다는 겁니다.
4:24↗
문법“we tend to feel”
📌 삽입 어구를 포함한 문장의 주어-동사 찾기 · but을 이용한 형용사 병렬
이 문장도 구조가 조금 복잡한데요. 주어인 'The employee'와 동사인 'will be waiting' 사이에 콤마와 함께 'we tend to feel'이라는 표현이 끼어들어 가 있죠?
4:36↗
문법“we tend to feel”
📌 삽입 어구를 포함한 문장의 주어-동사 찾기 · but을 이용한 형용사 병렬
이런 걸 삽입 어구라고 합니다. '우리가 느끼기에는' 정도의 뜻을 더해주는 역할인데, 문장 구조를 분석할 때는 잠시 괄호로 묶어두면 진짜 주어와 동사가 한눈에 보입니다.
4:48↗
요약
여섯 번째 문장은 지금까지의 내용을 정리합니다. 앞에서 본 주부, 소수 인종, 직원의 경우처럼, 이 모든 경우에 인내심이란 결국 무엇일까요?
4:59↗
요약
바로 'a lack of power', 힘이 없는 상태에 심리적으로 'accommodating yourself', 스스로를 맞추고 순응하는 방식이라는 겁니다.
5:08↗
요약
더 나은 날이 올 거라는 막연한 희망 속에서 자신의 낮은 지위를 받아들이게 만드는 태도라는 거죠. 인내에 대한 부정적 시각을 아주 명확하게 요약하고 있습니다.
5:19↗
흐름
자, 일곱 번째 문장에서 드디어 결정적인 전환이 일어납니다. 'But', 그러나! 이 단어 하나로 글의 흐름이 완전히 뒤바뀌죠.
5:30↗
흐름
'as society accelerates', 사회가 점점 더 빨라짐에 따라 'something shifts', 무언가가 변한다고 말합니다.
5:39↗
흐름
이제부터 인내에 대한 새로운 이야기가 시작될 거라는 강력한 신호입니다.
5:43↗
요약
무엇이 어떻게 변했을까요? 여덟 번째 문장이 그 답을 명확하게 제시합니다. 이 글의 주제문이라고 할 수 있죠.
5:52↗
요약
점점 더 많은 상황에서, 'patience becomes a form of power', 인내심은 힘의 한 형태가 된다는 겁니다.
6:00↗
요약
글 앞부분에서 말했던 'a lack of power', 힘의 부재와는 완전히 정반대의 개념이죠.
6:06↗
요약
마지막 아홉 번째 문장은 왜 인내가 힘이 되는지를 아주 길고 자세하게 설명하며 글을 마무리합니다.
6:13↗
요약
모든 것이 서두르도록 맞춰진 세상에서, 'the capacity to resist the urge to hurry', 즉 서두르고 싶은 충동에 저항하는 능력이야말로 진정한 힘이라는 거죠.
6:23↗
요약
모든 일이 제 시간이 걸리도록 내버려 둘 줄 아는 능력, 이것이 바로 현대 사회의 새로운 인내입니다.
6:29↗
문법“a way”
📌 매우 긴 주어와 동사의 수일치 · to부정사의 병렬 구조 · 목적격 관계대명사의 생략
이 능력이 우리에게 무엇을 줄까요? 문장 뒷부분에 'a way'를 꾸며주는 세 개의 to부정사가 나란히 연결되어 있습니다.
6:39↗
문법“a way”
📌 매우 긴 주어와 동사의 수일치 · to부정사의 병렬 구조 · 목적격 관계대명사의 생략
첫째, 'to gain purchase on the world', 세상을 제대로 통제하고 장악하는 방법이고요.
6:46↗
문법“a way”
📌 매우 긴 주어와 동사의 수일치 · to부정사의 병렬 구조 · 목적격 관계대명사의 생략
둘째, 'to do the work that counts', 정말 중요한 일을 하는 방법이며, 셋째, 'to derive satisfaction', 만족감을 얻는 방법이라는 겁니다.
6:55↗
문법“a way”
📌 매우 긴 주어와 동사의 수일치 · to부정사의 병렬 구조 · 목적격 관계대명사의 생략
이 세 가지가 병렬 구조로 연결되어 인내의 긍정적인 결과들을 보여주고 있습니다.
7:01↗
어휘
오늘 지문의 핵심 어휘들을 다시 한번 정리해볼까요? 글 전반부에서는 인내를 'passive', 수동적이고, 힘의 부재에 'accommodating', 순응하는 태도로 묘사했습니다.
7:13↗
어휘
하지만 'But' 이후에는 인내가 'power', 즉 힘이 되며, 서두르려는 충동에 'resist', 저항하는 능력이 된다고 말했죠.
7:22↗
어휘
이렇게 서로 반대되는 단어들의 관계를 파악하면 글의 주제가 더 선명하게 보입니다.
7:29↗
마무리
오늘 강의를 마무리하겠습니다. 이 지문은 '인내'라는 개념이 시대의 변화에 따라 어떻게 재평가되는지를 잘 보여주었습니다.
7:38↗
마무리
과거에는 힘없는 사람들의 수동적인 미덕으로 여겨졌지만, 모든 것이 빨라진 현대 사회에서는 오히려 서두르지 않고 기다릴 줄 아는 것이 강력한 힘이 될 수 있다는 통찰을 주었죠.
7:50↗
마무리
이렇게 글의 흐름이 명확하게 전환되는 지문을 읽을 때는, 전환점 앞뒤의 내용이 어떻게 대조되는지를 파악하는 것이 가장 중요합니다. 오늘 배운 내용을 잘 복습해 주세요. 수고 많으셨습니다.
어휘
passive수동적인, 소극적인
accelerates가속화되다, 속도가 빨라지다
accommodating(상황에) 순응하는, 맞추는
gain purchase on~에 대한 통제력[영향력]을 얻다, ~을 단단히 붙잡다
문법
가주어 It, 진주어 to부정사 구문CONNECTOR_PREP_NONFINITE
It is ADJ + to-V
It's fair to say that patience has a terrible name.
명사절 접속사 thatCONJUNCTION_VS_RELATIVE
Verb + that + S' + V'
It's fair to say that patience has a terrible name.
긴 주어와 동사의 수일치SUBJECT_VERB
S (+ modifiers...), V
For one thing, the prospect of doing anything that you've been told will require patience simply seems unattractive.
삽입절을 포함한 관계대명사절RELATIVE
Noun + that + (S' + V') + V'...
For one thing, the prospect of doing anything that you've been told will require patience simply seems unattractive.
부사의 형용사 수식ADJ_ADV
Adverb + Adjective
More specifically, though, it's disturbingly passive.
대명사 지칭 추론PRONOUN
Pronoun -> Antecedent
More specifically, though, it's disturbingly passive.
현재완료 수동태AGREEMENT_VOICE
has/have been + p.p.
It is the virtue that has traditionally been urged upon housewives, while their husbands led more exciting lives outside the home; or on racial minorities, told to wait just a few more decades for their full civil rights.
or를 이용한 병렬 구조PARALLEL
Prepositional Phrase + or + Prepositional Phrase
It is the virtue that has traditionally been urged upon housewives, while their husbands led more exciting lives outside the home; or on racial minorities, told to wait just a few more decades for their full civil rights.
직독직해
인내심이 끔찍한 평판을 가지고 있다고 말하는 것은 타당하다.
한 가지 이유로, 인내심을 필요로 할 것이라고 들은 어떤 것을 해야 한다는 전망은 그저 매력적이지 않게 보인다.
그것은 전통적으로 주부들에게 강요되어 온 미덕이며, 그들의 남편들은 집 밖에서 더 흥미진진한 삶을 살았다; 또는 인종적 소수자들에게 강요된 것으로, 그들은 완전한 시민권을 위해 단지 몇십 년을 더 기다리라는 말을 들었다.
승진을 "참을성 있게 기다리는" 재능 있지만 겸손한 직원은, 우리가 느끼기에, 오랜 시간을 기다리게 될 것이다: 그녀는 대신 자신의 성과를 과시해야 한다.
이 모든 경우에, 인내심은 권력의 부재에 심리적으로 순응하는 방식이며, 다가올 더 나은 날에 대한 이론적인 희망 속에서 당신이 낮은 지위에 스스로를 체념하도록 돕기 위해 의도된 태도이다.
그러나 사회가 가속화됨에 따라, 무언가가 변한다.




